下列句子翻译有误的一项是()
A.非淡泊无以明志,非宁静无以致远:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法到达远方
B.博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣:博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多考虑当前的事情,仁德就在其中了
C.禽兽之变诈几何哉止增笑耳:禽兽的诡诈手段能有多少啊。只是增加笑料罢了
D.求闻之若此,不若无闻也:寻到的消息如此,还不如不知道
A、非淡泊无以明志,非宁静无以致远:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法到达远方
A.非淡泊无以明志,非宁静无以致远:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法到达远方
B.博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣:博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多考虑当前的事情,仁德就在其中了
C.禽兽之变诈几何哉止增笑耳:禽兽的诡诈手段能有多少啊。只是增加笑料罢了
D.求闻之若此,不若无闻也:寻到的消息如此,还不如不知道
A、非淡泊无以明志,非宁静无以致远:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法到达远方
第2题
A.安陵君其许寡人(安陵君可一定要答应我啊)
B.以君为长者,故不错意也(把安陵君当作忠厚长者,你错误地理解了我的意思)
C.安陵君因使唐雎使于秦(安陵君于是派唐雎到秦国出使)
D.徒以有先生也(只是因为有先生你啊)
第4题
A.全石以为底,近岸,卷石底以出。翻译:潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面
B.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。翻译:潭中的鱼大约百来条,都好像在空中游动,无所依靠
C.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。翻译:向潭西南望过去,小溪像北斗星那样曲曲折折,像蛇那样蜿蜒前行,明的暗的都能看见
D.其岸势犬牙差互,不可知其源。翻译:溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道源头在哪里
第5题
A.非独贤者有是心也 (不是贤人就不会有这种本性)
B.万钟于我何加焉(这样优厚的俸禄对我有什么好处呢)
C.蹴尔而与之,乞人不屑也(用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受)
D.所识穷乏者得我与(我所认识的穷人感激我吗)
第6题
A.水陆草木之花,可爱者甚蕃。(水中陆地上的草本木本的花,可以喜爱的很多。)
B.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。(我只爱莲花,(因为)它从污泥里生出却不被沾染,在清水里洗过却不妖艳。)
C.莲之爱,同予者何人牡丹之爱.宜乎众矣。(对于莲花的爱好,像我这样的还有什么人呢对于牡丹的爱好人该是很多了)
D.(香远益清,亭亭净植:香气远播,更加显得清芬,笔直地洁净地立在那里。)
第7题
A.④⑤①③②
B.④⑤③①②
C.②④⑤③①
D.②④⑤①③
第8题
A.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。译:砍伐竹子,开辟出一条道路走过去,发现下面有一个小谭,潭水格外清凉
B.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。译:潭中的鱼约有一百多条,都还像在空中游动,什么依靠也没有
C.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。译:向潭的西南方看去,看到北斗星曲折地布满星空,蛇蜿蜒地前行,时隐时现
D.寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。译:寂静寥落,空无一人,使人的心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息
第9题
A.④③①⑥②⑤
B.④③②⑥①⑤
C.③④②⑥①⑤
D.③④①⑤②⑥
第10题
A.是焉得为大丈夫乎翻译:这怎么能算大丈夫呢
B.则天下之民皆引领而望之矣 翻译:但是天下的百姓都伸长脖子而看着他
C.立天下之正位 翻译:站立在天下最正确的位置仁位
D.居天下之广居 翻译:住天下最大的房子义 字