题目内容
(请给出正确答案)
[单选题]
将下列词和短语(词组)组成一个句子,排列后没有语病的一项是()。①飘升 ②细细的 ③冉冉(的)④青烟 ⑤一缕缕的 ⑥在空虚的夜幕中
A.②⑤③④⑥①
B.⑥⑤②④③①
C.⑤②④③①⑥
D.②⑤④⑥③①
答案
查看答案
A.②⑤③④⑥①
B.⑥⑤②④③①
C.⑤②④③①⑥
D.②⑤④⑥③①
第1题
将下列词和短语(词组)组成一个句子,排列后没有语病的一项是()。①飘升 ②细细的 ③冉冉(的)④青烟 ⑤一缕缕的 ⑥在空虚的夜幕中
A.②⑤③④⑥①
B.⑥⑤②④③①
C.⑤②④③①⑥
D.②⑤④⑥③①
第4题
请将以下文字翻译成英语:
中国成语是汉语中意义完整的表示一般概念的固定词组或短语。“成语”中的“成”既是约定俗成。成语是比词大而语法功能又相当于词的语言单位。绝大多数的中国成语由四个汉字组成,例如:自强不息、青出于蓝、厚积薄发。成语主要从民间谚语、古代文学作品、诗歌、寓言、典故、名言警句等方面提炼而成,是汉语语言中精炼而又富有生命力的一部分。
第5题
第9题
按要求翻译下列句子(短语)。
The discovery of surplus value suddenly threw light on the problem, in trying to solve which all previous investigations, of both bourgeois economists and socialist critics, had been groping in the dark. (将定语从句译成一个等立分句.)